Littéranotes
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Créations théâtrales, musicales et littéraires

Le Deal du moment : -45%
PC Portable LG Gram 17″ Intel Evo Core i7 32 Go ...
Voir le deal
1099.99 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

CONFIRENCE SUR LA MESIQUE KLEZMER

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

Pascal


Admin

CONFIRENCE SUR LA MESIQUE KLEZMER

(Quasiment tout i vrai, à pitit chouïa près)


]Affichette Février 2006:

PLAN


SCENE 1 pour introduire Rozhinkes mit mandlen
De quand date la musique Klezmer... Traces au Moyen-Age, musique pour les festivités, jouée par des musiciens itinérants.


SCENE 2 pour introduire Danses saxophone (3 danses)
Les différents modes de jeux : majeur, mineur, arabe. Savez-vous planter les choux ?


SCENE 3 pour introduire Danse de mariage
Tristes ou joyeuses, ces musiques étaient faites pour les festivités, notamment le mariage.


SCENE 4 pour introduire Shalom – Le train de 7h40
Les variations de tempo


SCENE 5 pour introduire Erets Israël
Etymologie – Les inflexions caractéristiques de la clarinette - Musique voyageant du Nord de l’Afrique vers l’Europe de l’Est - Le mode arabe


SCENE 6 pour introduire Danses saxophone (3 danses)
L’instrumentation (instruments « forts » et « doux »)


SCENE 7 pour introduire Goldfinger
Le traitement de la mélodie - Duel d’ornementations


SCENE 8 pour introduire Meltin’ Zik
Le voyage de la musique klezmer - enrichissement par les différentes cultures, musique vivante aujourd’hui, improvisations. Même de petits musiciens se débrouillent


SCENE 9 pour introduire Klezmer' suite
Résumé et remerciements. Adaptation de l’exposé de Béatrice agrémenté de nos propres ornementations.



Dernière édition par Pascal le Dim 18 Juin - 15:12, édité 4 fois

Fée Clochette aime ce message

2CONFIRENCE SUR LA MESIQUE KLEZMER Empty SCÈNE PREMIERE Dim 26 Mar - 10:40

Pascal


Admin

SCENE PREMIERE


PASCAL – Bonsoir, mesdames, bonsoir, messieurs. Comme nos ancêtres, les Balkamins, étaient des conteurs itinérants, Lisa et moi, nous vous proposons de vous conter  le voyage de la musique klezmer.

SANDRINE – Nous avons la chance d’avoir avec nous ce soir un expert en musique klezmer en la personne du professeur Klezper.

PASCAL :...Ah oui, c’est moi ! Je suis le professer Klezper, expert en matière de klezmer.

SANDRINE :  Parfait ! Alors tout d’abord pour commencer de quand date la musique klezmer ?

PASCAL :  Eh bien voyez-vous autant essayer de répondre à la question : est-ce la poule qui est apparue avant l’oeuf ou l’oeuf qui est apparu avant la poule ? Autrement dit est-ce la musique qui est apparue avant le klezmer ou est-ce le klezmer qui est apparu avant la musique ?

SANDRINE :  Oui, mais enfin nous savons qu’au moyen âge n’est-ce pas, la musique klezmer était jouée dans des sh... des sht... shtelts. Ces villages d’europe de l’est étaient le berceau de la musique juive.

PASCAL :  Elle voyageait même de village en village car les musiciens qui allaient de shtelt en shtelt  avaient la bougeotte.

SANDRINE :  Ah bon ?

PASCAL :  Oui ils n’arrêtaient pas marcher, déjà tous petits, ils mangeaient en marchant, ils se lavaient en marchant, faisaient leurs devoirs en marchant, jouaient à la dînette en marchant !!!...

SANDRINE :  Eh bien ça devait être fatigant...

PASCAL :  Oh mais pour se reposer ils dormaient en marchant. C’était plutôt fatigant pour les autres ! Voilà pourquoi, si on était très content de les voir arriver dans son village pour jouer de la musique, on était aussi très content de les voir repartir, parce qu’ils n’étaient pas très bien considérés.

SANDRINE : C’est vrai : ils n’avaient pas de maison, ils ne respectaient guère la religion et ils délaissaient leur famille.

PASCAL :  Ce qui leur conférait un statut social bien inférieur au reste de la population, et ces musiciens, appelés Klezmorims, faisaient de la musique inférieure.

SANDRINE : De la musique inférieure ?

PASCAL : Oui, de la petite musique, quoi, tout juste bonne à être jouée dans des caveaux.

SANDRINE : Ah bon ? Des musiciens itinérants qui jouaient dans des caveaux ?

PASCAL :  Oui, des caveaux itinérants, bien sûr. Alors, pour ne pas être refoulés tout de suite, ils devaient être super-costauds, C’étaient de véritables Hercules, ces troubadours ! Des géants ! Des malabars !

SANDRINE : Accueillons donc : les Klezmorims !


MUSIQUE « ROZHINKES MIT MANDLEN »



Dernière édition par Pascal le Dim 14 Mai - 11:27, édité 1 fois

Fée Clochette aime ce message

3CONFIRENCE SUR LA MESIQUE KLEZMER Empty SCÈNE DEUXIÈME Lun 10 Avr - 11:07

Pascal


Admin

SCENE DEUXIEME


SANDRINE – Magnifique...

PASCAL – Une musique pleine d’émotions...

SANDRINE – On aurait dit une belle histoire.

PASCAL – Tout-à-fait : la musique Klezmer devait raconter une histoire.

SANDRINE -  En fait oui, elle exprime une large palette d’émotions.

PASCAL -  Justement en fonction de l’émotion que l’on voudra faire passer ou interpréter on utilisera un mode plutôt qu’un autre.

SANDRINE – Mais professeur vous parlez de mode pourtant il me semble que les musiciens klezmer ne connaissaient pas du tout la théorie de la musique ni les modes de compositon musicales.

PASCAL – En effet chère Lisa : de même que Monsieur Jourdain, le bourgeois gentilhomme, faisait de la prose sans le savoir, les musiciens klezmer faisaient de la composition sans le savoir.

SANDRINE – Si je comprends bien ils pouvaient prendre un thème connu et l’exploiter de différentes façons en fonction de l’émotion ?

PASCAL – Tout --fait, prenons « Savez-vous chanter klezmer».

SANDRINE – Ah oui je connais : (elle chante)  « Savez-vous chanter klezmer, sur un mode, sur un mode, Savez-vous chanter klezmer, sur un joyeux mode majeur ».

PASCAL – Vous venez de chanter sur un mode majeur exprimant la joie et on peut très bien imaginer de la chanter sur un mode mineur exprimant la tristesse (Interprétation par un instrument) ou en mode arabe exprimant la.. exprimant le... euh... exprimant l’Orientalisme. Hum.  (Interprétation par un instrument).

SANDRINE – Étonnant. Ca donne envie de danser de façons différentes.

PASCAL – La musique klezmer, issue de la religion et de la liturgie, était surtout jouée pour faire danser.

SANDRINE – Chic ! On va danser !


MUSIQUES : 3 DANSES SAXOPHONE

Dance, dance!:

Dance of Delight:

Dance of Displeasure:



Dernière édition par Pascal le Dim 14 Mai - 11:27, édité 3 fois

4CONFIRENCE SUR LA MESIQUE KLEZMER Empty SCÈNE TROISIÈME Dim 16 Avr - 11:04

Pascal


Admin

SCENE TROISIÈME


SANDRINE :  Ouf ! j’en suis toute émue...

PASCAL :  On a bien senti le mode mineur qui tirait vers la tristesse.

SANDRINE :  Moi, j’ai plutôt entendu des accents majeurs porteurs d’allégresse !

PASCAL :  Non, c’était plutôt triste !

SANDRINE :  Plutôt joyeux !

PASCAL :  Triste !

SANDRINE :  Joyeux !
PASCAL :  Triste !
SANDRINE :  Joyeux !
PASCAL : Triste ! SANDRINE :  Joyeux !  PASCAL : Triste ! SANDRINE :  Joyeux !

PASCAL :  Joyeux !

SANDRINE :  Triste!

PASCAL :  Ah ! vous voyez ?

SANDRINE : Ah ? mais tout de même, quand ces musiciens itinérants venaient jouer de la musique dans un village c’était surtout pour participer aux grandes festivités organisées autour de la cérémonie du mariage qui pouvait durer plusieurs semaines.

PASCAL :  Oui ?

SANDRINE :  Alors, c’était plutôt joyeux !

PASCAL :  Vous n’allez pas recommencer !

SANDRINE :  Ah si on pouvait juger par nous-mêmes !

PASCAL :  Justement, nous avons des instrumentistes qui vont venir nous jouer quelques morceaux.

SANDRINE :  Quelles sortes d’instruments peuvent jouer de la musique klezmer ?

PASCAL :  Si au départ, on utilisait surtout le violon, la flûte, la balalaïka, le cymbalum... aujourd’hui, n’importe quel instrument peut jouer klezmer.

SANDRINE :  Bien ! alors, jugeons par nous-mêmes avec cette musique de mariage..


MUSIQUE :  DANSE DE MARIAGE

Mazel tov:



Dernière édition par Pascal le Dim 14 Mai - 11:26, édité 1 fois

5CONFIRENCE SUR LA MESIQUE KLEZMER Empty SCÈNE QUATRIÈME Dim 23 Avr - 10:48

Pascal


Admin

SCENE QUATRIÈME



PASCAL – Effectivement, c’était plutôt joyeux.

SANDRINE – Ah ! c’est bien de le reconnaître.

PASCAL – Mais ce n’était pas dû au mode, mais plutôt à la rapidité entraînante du morceau.

SANDRINE – Oh ! rapide, rapide... Je veux bien admettre qu’il y avait bien de l’entrain, mais ce n’était tout de même pas le TGV !

PASCAL – De toutes manières, les musiciens ne conservaient pas forcément un tempo fixe.

SANDRINE – Ah oui, c’est une des particularités de la musique klezmer, la variation de tempo en cours de route.

PASCAL – Mais oui ! les musiciens pouvaient très bien démarrer par un tempo d’enfer pour faire danser les gens sur un rythme endiablé, puis, si une grand-Mère voulait entrer dans la danse, ilspouvaient ralentir le tempo, quitte à réaccélerer plus tard.

SANDRINE – ah oui professeur une petite danse démonstrative

EVENTUELLEMENT : Deux- trois pas de danse sur tempo rapide, et de plus en plus ralenti, jusqu’à l’image figée, puis reprise du mouvementet de la musique en réaccélérant.

PASCAL – On associait à la rapidité la joie, et à la lenteur la nostalgie.

SANDRINE – A quoi cela était-il dû, professer ?

PASCAL – En tant que musique vivante, la musique klezmer avait la bougeotte : déjà toute petite, elle jouait en charmant, elle dansait en charmant, elle endormait en charmant, elle princesse en charmant !

SANDRINE – On s’égare !

PASCAL –On s’éGARE parce que cette musique a de l’enTRAIN ! Tchou tchou !

SANDRINE – Ca tombe bien, après « Shalom », nous allons justement écouter « le train de 7h40 ».

PASCAL – Déjà ?


MUSIQUES : SHALOM - LE TRAIN DE 7h40

Shalom Aleichem:

Le train de 7 h 40:



Dernière édition par Pascal le Dim 14 Mai - 11:35, édité 3 fois

6CONFIRENCE SUR LA MESIQUE KLEZMER Empty SCÈNE CINQUIÈME Dim 14 Mai - 11:05

Pascal


Admin

SCENE CINQUIÈME



SANDRINE : Professer, quelle est l’origine du mot Klezmer ?

PASCAL :  Rien de plus simple, ma chère Lisa : (en fait je n’en sais fichtrement rien, bon sang ! ) Euh, éh bien, euh, les juifs des pays baltiques, jouant de la clarinette au bord de la mer, ont inventé le terme klez-mer qui signifie tout simplement « Clarinette de mer », voyez.

SANDRINE : Ah ? Il me semblait pourtant que « Kley » signifiait instrument, et « Zemer » chant.

PASCAL :  Euh...

SANDRINE :  Car à l’origine, les juifs ne faisaient que chanter. Ce n’est que plus tard, quand ils ont commencer à jouer sur des instruments, qu’ils ont essayé de reproduire leur chant.

PASCAL :  Oui, oui.

SANDRINE :  C’est pourquoi, « Klezmer », « Chant de l’instrument » s’adapte parfaitement à leur musique qui tente de nous faire vivre des émotions, telles que :

LE RIRE : (Intervention d’un  instrumentiste)
LES PLEURS : (Intervention d’un  instrumentiste)
LA COLERE : (Intervention d’un  instrumentiste)
LES GEMISSEMENTS : (Intervention d’un  instrumentiste)

PASCAL :  Tout-à-fait, c’est exactement ce que j’allais dire.

SANDRINE – Cette musique était-elle originaire de l’Europe de l’Est ?

PASCAL – Ah, ça, je sais : au départ, évidemment, elle vient d’Afrique du Nord, puis elle s’est propagée en Europe de l’Est, s’enrichissant des différentes cultures cotoyées.

SANDRINE – Tout en gardant ses propres particularités : musique nomade, variations de tempo, différents modes.

PASCAL – Et savez-vous que les modes musicaux sont désignés par des noms de prières juives ?

SANDRINE – Ah non ?

PASCAL – On trouve, comme mode spécifique : « Ahava Rabat »  qui signifie « Grand Amour », identique au mode arabe.

SANDRINE – Un mode arabe dans la musique juive ?

PASCAL – Ce sont des peuples jumeaux, issus d’Israël et d’Ismaël.

SANDRINE – Alors, écoutons déjà « Etez Israel », et voyons s’il y a un mode arabe.



MUSIQUE : ERETZ ISRAEL


ERETZ ISRAEL:

7CONFIRENCE SUR LA MESIQUE KLEZMER Empty SCENE SIXIÈME Mer 24 Mai - 18:11

Pascal


Admin

SCENE SIXIÈME


SANDRINE – J’y pense, tout-à-l’heure, nous avons entendus 3 danses interprétées par les saxos...

PASCAL – Et nous allons avoir la chance d’en réécouter 3 nouvelles. Ca vous a plu ?

SANDRINE – Oh oui !

PASCAL – J’étais sûr, qu’elles vous plairaient ; j’aurais pu très bien les écrire moi-même !

SANDRINE – Bravo Professer ! mais d’ailleurs, pourquoi ne les avez-vous pas écrites ?

PASCAL – A cause d’un détail insignifiant : je n’étais pas encore né !

SANDRINE – Oh, ce n’est que partie remise : il y a encore des musiques qui ne sont pas écrites !

PASCAL – Certes.

SANDRINE – Mais pour revenir au saxo, cet instrument est-il caractéristique de la musique Klezmer ?

PASCAL – Comme nous l’avons déjà vu, la musique klezmer tente de reproduire les chants humains.

SANDRINE – Donc le saxophone peut très bien les imiter, tout comme la clarinette ?

PASCAL – Oui, mais il fut un temps, au XVIIIième siècle en Ukraine, où certains instruments étaient interdits aux juifs.

SANDRINE – Ah oui ! on classait les instruments en 2 catégories : les forts : cuivres et percussions, et les doux : vents et cordes.

PASCAL – et la clarinette n’est devenue essentielle dans la musique klezmer qu’à la fin du  XIXième siècle.

SANDRINE – Ah oui, beaucoup d’instruments laissés par les soldats ont été récupérés.

PASCAL – Et les juifs, pour éviter d’être enrôlés de force dans l’infanterie, ont préféré aller jouer de la musique dans les fanfares militaires. D’où une certaine élévation sociale.

SANDRINE – Ils jouaient beaucoup de marche, alors ?

PASCAL – Oui, depuis le début je le répète : des forcenés de la marche, ces klezmorims ! mais ils n’oubliaient pas la fête !

SANDRINE – Ni la danse !


MUSIQUES : 3 NOUVELLES DANSES SAXOPHONE


The Wise Man's Song:
In-laws' Dance:
Freylechs from Bukovina:

Les 3 musiques sont vinterprétées ici par :
The Klezmer Fiddler book by Edward Huws Jones, Boosey & Hawkes

8CONFIRENCE SUR LA MESIQUE KLEZMER Empty SCÈNE SEPTIÈME Ven 2 Juin - 17:46

Pascal


Admin

SCÈNE SEPTIÈME

SANDRINE :  N’y avait-il point de rivalité entre le saxophone et la clarinette ?

PASCAL :  Qui sait ? Depuis Caïn et Abel, les hommes s’affrontent, parfois pour le pire,...

SANDRINE – Parfois pour le meilleur !

PASCAL – Pour le meilleur, il y a avait souvent de petites compétitions entre les musiciens : c’était à qui réussirait à tirer de son instrument les sonorités les plus riches, ou les plus extrêmes.

SANDRINE – Entre un saxo et une clarinette ?

PASCAL – Non, entre les clarinettes : chacun improvisait sur un même thème, à l’occasion d’un duel amical et musical ! Comme dans le film : « Pour une poignée de chekels » !

SANDRINE – « Il était une fois dans l’Est » !

PASCAL – « Le Ton, la Trille, et le Brillant » !

SANDRINE – Et ils jouent tous ensemble, ou séparément ?

PASCAL – En fait, dans la musique klezmer, en général la mélodie a la première place, et l’harmonie se construit à partir d’elle.

SANDRINE – Alors un instrument joue la mélodie, et les autres ?

PASCAL – Ils peuvent jouer le rôle d’accompagnement, ils peuvent aussi jouer des accords dissonants qui créent des tensions propres à cette musique.

SANDRINE – Ils ne jouent jamais à l’unisson ?

PASCAL – Si, si, à ceci près que les instruments peuvent l’interpréter de façon très différente.

SANDRINE – Comment cela ?

PASCAL – Dans d’autres tessitures

SANDRINE – Une dans les aigus, et une autre dans les graves, par exemple ?

PASCAL – Voilà ; ou encore en changeant de tempo !

SANDRINE – C’est comme s’il y avait plusieurs chefs d’orchestre, alors !

PASCAL – Et bien sûr, chacun utilisait ses propres ornementations !

SANDRINE – Oh, cette cacophonie que ça devait être !

PASCAL – Le plus important, c’était l’émotion dégagée, qui primait sur la théorie. Ecoutez plutôt...

MUSIQUE : GOLDFINGER


Goldfinger:

9CONFIRENCE SUR LA MESIQUE KLEZMER Empty SCÈNE HUITIÈME Dim 4 Juin - 11:43

Pascal


Admin

SCENE HUITIÈME

SANDRINE – Pour conclure, Professer, comment a voyagé la musique klezmer à travers les âges ?

PASCAL – Elle a suivi les musiciens et leurs émigrations : Afrique du Nord, Europe, Etats-Unis, retour en Europe, et à chaque fois, elle s’enrichissait des différentes cultures rencontrées.

SANDRINE – Roumains,
PASCAL – Hongrois,

SANDRINE – Bulgares,
PASCAL – Tchèques,

SANDRINE – Polonais,
PASCAL – Russes,

SANDRINE – Tziganes,
PASCAL – Japonais,

SANDRINE – Euh, japonais, peut-être pas ... !
PASCAL – Alors la musique, au départ sacrée, s’agrémentait subtilement d’accents profanes...

SANDRINE – Et qu’est-elle devenue pendant la Deuxième Guerre Mondiale ?
PASCAL – Victime de la shoah, elle tombe dans l’oubli, pour ne réapparaitre que vers 1970 aux Etats-Unis.

SANDRINE – Avec la revendication de son identité culturelle ?
PASCAL – Oui, et elle fusionne alors avec les différents courants musicaux en vogue :

SANDRINE – Pop,
PASCAL – Rock,

SANDRINE – Jazz,
PASCAL – Musiques de films,

SANDRINE – Musiques de supermarchés...
PASCAL – Euh, peut-être pas, quand même !

SANDRINE – Dommage, ça changerait un peu !
PASCAL – Et elle repart en Europe Occidentale, où elle s’allie...

SANDRINE – Elle salit ?

PASCAL – Oui, oui, elle s’allie...
SANDRINE – Ah ben c’est du propre !

PASCAL – ...elle s’allie avec les musiques ethniques, indiennes, arabes, celtiques,...
SANDRINE – Bref, elle reste bien vivante de nos jours ?

PASCAL – Plus que jamais !Et on trouve même de jeunes débrouillards qui arrivent à créer leurs propres arrangements aux accents klezmer !

SANDRINE – Ecoutons-les ! Voici Melting Zik !

MUSIQUES : MELTING ZIK

MELTING ZIK:

Création muiscale de Stéphane Héberlé, Benoît Quenin, Pierre Audiger et Andrew Audiger.

10CONFIRENCE SUR LA MESIQUE KLEZMER Empty SCÈNE NEUVIÈME Dim 18 Juin - 12:20

Pascal


Admin

SCÈNE NEUVIÈME


SANDRINE – Hou, hou, Professer ? Mais où est-il donc ?... Ah, le voilà !

PASCAL – Après cet enthousiasmant élan de la jeunesse, nous allons achever notre voyage à travers la musique klezmer.

SANDRINE – Merci à vous d’être venus si nombreux goûter ces savoureux accents klezmer.

PASCAL – Merci à tous les élèves pour avoir participer avec autant de dynanisme à ce concert.

SANDRINE – Quel plaisir d’avoir vécu klezmer cette soirée.

PASCAL – Merci à l’un des élèves de clarinette, Jean Yziquel,...

SANDRINE – qui a réalisé le programme que vous tenez entre es mains !

PASCAL – Merci à l’école de musique et aux professeurs qui ont chapeauté cette manifestation :

SANDRINE – Au saxophone, Bruno Ruiz !

PASCAL – Et initiatrice de cette projet,...

SANDRINE – aux clarinettes : Béatrice Auger !

PASCAL – Béatrice Haogueur, qui nous a permis, à partir de son exposé sur la musique klezmer,

SANDRINE – ... de broder une petite présentation pour chacune des interventions musicales.

PASCAL – broder, et même plus : nous nous sommes autorisés, à agrémenter son texte avec nos propres ornementations ! klezmer oblige !

SANDRINE – Un grand bravo à tous

PASCAL – Et, maintenant,  une dernière incusrsion musicale à travers la musique klezmer

SANDRINE – Merci !

PASCAL – Bonsoir !


MUSIQUES : FINAL


Klezmer's suite:

Final:

RIDEAU

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum